alt
alt
Хочу представить тебе книгу, которая…
Сводит на нет страх смерти?
Наполняет жизнь смыслом?
Поднимает завесу?
Обнаруживает скрытую истину?

Думаю, что всё вместе. И хотя это в чистом виде литература,
где присутствует художественный вымысел, всё же то, что
является фактической основой, убеждает – как-то нутром
чувствуешь, что это правда: смерти не существует, отмирает только
биологическое тело, а в остальном жизнь продолжается.

Причём не в виде чистого разума, мотающегося туда-сюда, а жизнь полноценная.
Значит, самый сильный наш страх: страх перед смертью - иллюзорный.
И то, что он такой навязчивый, дела не меняет: смерти действительно
не существует. Есть переход. И это единственно правильное слово.

От автора
Предисловие к роману – почти без исключений – вещь
ненужная. Это моя десятая опубликованная книга, и мне
ни разу не пришло в голову писать предисловия. Однако
этот роман, как мне кажется, требует некоего введения.
Поскольку его темой является жизнь после смерти, очень

alt
важно, чтобы перед прочтением читатель осознал следующее: лишь один аспект этой
истории вымышленный – персонажи и их взаимоотношения. За редким исключением,
все детали взяты из научных исследований и аргументированных свидетельств.

Предисловие
Рукопись, которую вам сейчас предстоит прочитать, попала ко мне
следующим образом. Вечером 17 февраля 1976 года в дверь нашей квартиры
позвонили, и жена пошла открывать. Через пару минут она вернулась в спальню,
где мы смотрели телевизор, и сказала, что меня спрашивает какая-то женщина.

Я встал и пошел в прихожую. Дверь была открыта. Я увидел стоящую на пороге
высокую женщину лет пятидесяти с большим, пухлым конвертом в руках.
– Вы Роберт Нильсен? – спросила она.
Я ответил утвердительно, и она протянула мне конверт со словами:
– Тогда это вам.
Я с подозрением взглянул на конверт и спросил, что это такое.
– Сообщение от вашего брата, – ответила она.
Мои подозрения усилились.
– Что вы имеете в виду? – спросил я.
– Ваш брат Крис надиктовал мне эту рукопись, – объяснила она.
Ее слова меня разозлили.
– Не знаю, кто вы такая, – сказал я ей, – но имей вы хоть какую-то информацию
о моем брате, вы бы знали, что он умер больше года тому назад.
Женщина вздохнула.
– Я это знаю, мистер Нильсен, – устало произнесла она. – Я – медиум.
Ваш брат передал мне этот материал из…
Она замолчала, а я тем временем начал закрывать дверь.
Тут она быстро прибавила:
– Мистер Нильсен, прошу вас.
В ее голосе звучала такая неподдельная мольба, что я взглянул
на нее с удивлением.
– В течение полугода я неотрывно трудилась над расшифровкой этой
рукописи, – сказала она. – Не по собственной воле. У меня уйма других дел, но ваш
брат не хотел оставить меня в покое, пока я не запишу каждое слово его
послания и не пообещаю, что обязательно доставлю его вам. – В ее голосе
зазвучали нотки отчаяния. – А теперь вы должны взять это, чтобы
я могла обрести покой.

С этими словами она сунула конверт мне в руки, повернулась и заспешила
по дорожке к тротуару. Я видел, как она села в машину, и та быстро тронулась с места.
Я никогда больше не видел её и ничего о ней не слышал.

Не знаю даже её имени. Я перечел рукопись уже три раза, однако
так и не понял, что с ней делать. Я неверующий, но, как и любой человек, хотел бы верить в то,
что смерть – нечто большее, чем забвение. И всё же вряд ли смогу принять эту
историю за чистую монету. Я по-прежнему считаю, что это не более чем выдумка.

…Правда, там присутствуют реальные факты. Факты из жизни моего брата
и его семьи, едва ли известные той женщине – если только не предположить,
что перед написанием рукописи она посвятила несколько месяцев
утомительным и дорогостоящим расследованиям, касающимся жизни
нашей семьи. Но какой в этом смысл? Какая ей выгода от подобных действий?

В голове у меня роятся вопросы по поводу этой книги. Не стану их перечислять,
а дам возможность читателю поставить свои собственные. Лишь в одном я уверен.
Если в рукописи изложена правда, нам всем надлежит пересмотреть свою жизнь.
И очень основательно».

Ричард Мэтисон
Книга «Куда приводят мечты»

alt
alt